Chce, abyste za ním přišel nalíčen a v kostýmu šaška.
G. Oksenbi, Ser vas poziva da doðete u pauzi.
Pane Oxenby, půl hodiny před začátkem máte přijít za pánem.
Pitao je, da li æe se gospoda kupati u pauzi igre?
Ptal se, zda si pán bude přát mezi pálkováními koupel...
Izgubljen, potucaæu se sam po svetu, misleæi na tebe i ponekad, u pauzi, imati polni odnos s lobanjama.
Budu osaměle bloudit zemí, myslet na tebe, jen občas se zastavím, abych znásilnil nějakou tu lebku.
A u pauzi, Dag Rimer ohrabruje svog timskog druga još malo.
A Doug Remer dává na poslední chvíli, posledních pár pokynů svému kolegovi.
I ja sam doživeo jedno kad sam u pauzi došao kuæi.
Já taky jedno dostal, když jsem přišel o přestávce domů.
Sad smo u pauzi... i možeš da se vratiš u tvoj Lucidan San.
Máte zmáčknutou pauzu a za chvíli se vrátíte do Průzračného snu.
A u pauzi igraše èuveni planinski step.
A kopýtky klapal si pro radost.
Uništila mu je limariju... u pauzi, ne na kraju veceri.
To znamená, že zničila jeho lak o přestávce, ne na konci.
Hvala za najavu "Mališa".Dirljivo je kako trošite svoje slobodno vreme... u pauzi prodaje droge i piæa da širite ljubav.
To patří do veřejných služeb "Tiny". Ne k nám. Je dojemné, jak si při tom hulení a chlastání najdete čas na lásku.
Verujem da naši radnici u pauzi za kafu tajno koriste sobe za seksualne aktivnosti.
Myslím, že naši zaměstnanci využívají naše pokoje pro sexuální dostaveníčka o pauzách na kávu.
Hajde, svaðaj se sa sudijama, promeni pravila, malo varaj, u pauzi saniraj povrede.
trochu podvádějte... dejte si pauzu a směřujte ke svým kořenům.
Najmanje što sam mogla posle snimka je da odem od ženskog wc-a i povratim u pauzi, ali ne ovo je TV.
Když hraješ v divadle, tak si aspoň můžeš mezi akty zajít na toaletu a vyzvracet se, ale ne, tohle je televize.
Odi van i uzmi pulover u pauzi.
O polední přestávce si běžte koupit svetr.
prijateljski nasmejana, cak i prema divljaku, ako umeš da kucaš, beležiš i telefoniraš, ako možeš da rodiš dete u pauzi za rucak, da znaš bolje od arhitekte, inženjera ili ministra,
když umíš myslet, psát i mluvit do telefonu, mít nápady i při poledním shonu -pak... neponeseš břímě architekta, inženýra či ministerskou tašku.
Pitala sam se da li bi htela da odemo na kafu u pauzi tvojih sastanaka, dok si još uvek u gradu.
Ne, jen jsem si říkala, jestli bys mezi schůzkami nezašla na kafe, dokud jsi ještě ve měs...
Na putu za Rim u lipnju prošle godine... u pauzi putovanja,
Když jsme letěli Říma, minulý červen...
Ondje je teško parkirati pa æu ostaviti auto ovdje, a u pauzi idemo na Akademiju.
Jo. U školy se nedá zaparkovat, tak nechám auto tady a v poledne tam pojedeme spolu.
Samo lutam okolo, u pauzi izmeðu termina.
Jen se tak poflakuju, mezi schůzkami.
U pauzi izmeðu kadrova, mogao je da se sakrije jedino u Masobeu.
V časových mezerách mezi snímky se mohl schovat jedině v Masobe.
Mislim, preskaèeš konopac u pauzi za ruèak.
Vždyť jsi na obědě skákala přes švihadlo.
Tvoja mama me svake godine zvala na veèeru baš u pauzi èetvrte èetvrtine.
Tvoje matka mě volala k večeři přesně v půlce poslední čvrtiny každý rok.
Možda bi u pauzi pravljenja tvrðava i gledanja porniæa mogao da svratiš u kancelariju.
Možná mezi děláním bariér a sledováním porna, by ses mohl zastavit v kanceláři.
Pre oko 10 hiljada godina, naši preci iz celog sveta su iskoristili drugi oblik klimatske promene, blažu klimu u pauzi ledenog doba... izmislili su agrokulturu.
Asi před 10 000 lety využili naši předkové po celém světě jiné formy změny klimatu - mírnějšího podnebí přestávky během doby ledové - a vymysleli zemědělství.
U stvari, poenta je u pauzi.
Ve skutečnosti je to o pozastavení.
Da se prošvercujem na predstavu u pauzi.
Vplížím se o přestávce na představení.
Volela je da hrani golubove u pauzi.
Rada tam na oběd kŕmievala holuby.
Nadam se da ste uživali u pauzi za poluvreme.
Doufám, že jste si užili poločasový program Díkůvzdání.
Mislim da smo mi u pauzi mjuzikla, gde ljudi mogu da iznesu potrebne informacije koje se ne uklapaju u formu rime.
Myslím, že jsme se ocitli v té části muzikálu, kdy diváci mohou získat potřebné informace které se nepodařilo zrýmovat. Jasně, přesně to se děje.
1.1816380023956s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?